|
|
Je zážitkový kurz určen právě pro Vás? |
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
Na dovolené v zahraničí: |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
se obáváte mluvit, abyste se neztrapnili
si dovedete objednat v restauraci a vyřídit základní administrativu na hotelu
se bez problémů domluvíte s kýmkoli |
|
|
2. |
|
Když Vás zastaví cizinec a ptá se Vás na cestu: |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
utečete (nebo použijete kouzelnou větičku Áj dont spík ingliš)
nasměrujete ho převážně rukama a nohama a pár anglickými slovy
cestu mu bez problémů vysvětlíte |
|
|
3. |
|
Na filmy v angličtině: |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
se koukáte pouze s českými titulky, jinak byste z filmu nic neměli
se koukáte s anglickými titulky, abyste se ujistili, že to, co slyšíte je pravda :-)
se koukáte bez titulků |
|
|
4. |
|
Při poslechu písniček v angličtině: |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
textům příliš nerozumíte
když chcete písni porozumět, najdete si text na internetu
dokážete porozumět většině textu písní |
|
|
5. |
|
Když Vám telefonuje někdo ze zahraničí: |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
předáváte telefon kolegovi/kamarádovi
s obavami ho zvednete a pokusíte se pochytit co nejvíce
hovory po telefonu v angličtině Vám nedělají problém |
|
|
6. |
|
Když narazíte na článek v angličtině (v novinách, na internetu, v magazínech apod.): |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
z článku rozumíte pár jednotlivým slovům, ale ne obsahu
článek si přečtete a získáte povědomí o hlavní myšlence textu, avšak větší části textu spíš nerozumíte
s chutí si ho přečtete, chytíte hlavní myšlenku a rozumíte převážné většině textu |
|
|
7. |
|
Ve Vašem okruhu známých: |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
nejsou žádní cizinci
máte pár kamarádů v zahraničí, s kterými si hlavně píšete, občas se i navštěvujete
s cizinci se stýkáte pravidelně |
|
|
8. |
|
V práci angličtinu: |
|
|
|
|
|
a)
b)
c) |
|
nevyužíváte vůbec či využíváte pasivně (čtete emaily a dokumenty v angličtině a to převážně s využitím překladače)
v angličtině píšete pouze emaily
v angličtině komunikujete s kolegy všemi způsoby (telefonicky, osobně, písemně) |
|
|
|